terça-feira, 23 de agosto de 2011

Blaming the translation, Vogue Says Sorry for Slave Earrings

"We apologise for the inconvenience. It is a matter of really bad translation from Italian into English," the magazine's editor-in-chief, Franca Sozzani, said in a statement. "The Italian word, which defines those kind of earrings, should instead be translated into 'ethnical style earrings.' Again, we are sorry about this mistake which we have just amended in the website."
From The Root:
Vogue Says Sorry for Slave Earrings

Nenhum comentário: